Vogue Russia gennaio 2022

Testo originale - Traduzione automatica (inglese)

Testo originale

Джеймс Нортон — о фильме «Один на один», русском характере и умении наслаждаться жизнью при любых обстоятельствах
Vogue поговорил с британским актером по случаю российской премьеры новой картины с его участием
САША САБЫНИНА

26 ЯНВАРЯ 2022 Г.

ПОДЕЛИТЬСЯ
Джеймс Нортон — о фильме «Один на один» русском характере и умении наслаждаться жизнью при любых обстоятельствах

ДЖЕЙМС НОРТОН В САНКТ-ПЕТЕРБУРГЕ, ЯНВАРЬ 2022. ФОТО: НИКИТА КРУГЛОВ

27 января в российский прокат выходит фильм «Один на один», главную роль в котором исполнил британский актер Джеймс Нортон. У нас его знают (и любят) в основном по роли Андрея Болконского в мини-сериале «Война и мир» и Джона Брука в «Маленьких женщинах» Греты Гервиг. Конечно, этим портфолио Нортона не ограничивается, и в картине итальянского режиссера Уберто Пазолини он предстает в совершенно другом амплуа. Его герой — 35-летний мойщик окон Джон серьезно болен раком, и ему нужно подготовить к своему уходу четырехлетнего сына Майкла, которого мужчина воспитывает в одиночку. И не просто объяснить, что такое смерть, а найти для мальчика новую семью. Сценарий вдохновлен реальной историей, которая случилась в Великобритании около десяти лет назад, но сильно к ней не привязан.<

В кино фильм можно будет посмотреть уже завтра, а в начале февраля он будет эксклюзивно доступен на видеосервисе Wink. Джеймс Нортон приехал в Россию, чтобы представить картину лично. Юный Дэниел Ламонт, для которого этот проект стал актерским дебютом, к нему не присоединился, хотя в Венецию в 2020-м приезжал — тогда лента участвовала в программе «Горизонты». По случаю премьеры мы встретились с Джеймсом Нортоном в Москве, чтобы поговорить о новом фильме, страхе перед важными решениями, стереотипах о русских и не только.

Джеймс Нортон на премьере фильма «Один на один» в Москве, январь 2022 ФОТО: ДМИТРИЙ ШУМОВ

Как вам Россия? Знаю, что вы уже тут бывали на съемках. Что тогда запомнилось больше всего? Что нового замечаете сейчас?
Все меняется так быстро, что не уследишь. Впечатления от России сейчас другие, да и весь мир перевернулся с ног на голову. С моей прошлой поездки прошло шесть-семь лет, и, конечно, теперь многое воспринимаю по-другому, города, людей — но тут скорее дело в том, что и я сам изменился за это время. Тогда мне было 29–30 лет, меня больше интересовали развлечения, бары. В этот раз я поспокойнее.

Есть что-то невероятно таинственное в русских людях, что принадлежит только им, а мы, иностранцы, даже не знаем, что это. Такое чувство, что у вас есть секрет, который нам знать не положено. А мы хотим! Это очаровывает. Меня и герои притягивают с таким характером — загадочные, которых невозможно понять до конца.

Роль Андрея Болконского не помогла вам лучше разобраться в русском характере?
Вот он как раз хороший пример такого героя: у него много слоев, и всегда можно копнуть еще глубже. Погружаясь в себя, он раскрывается как персонаж. Один режиссер в Санкт-Петербурге как-то сказал мне: «Болконский — такой сложный человек. Кажется, что знаешь его, а потом оказывается, что нет». Русская душа настолько глубокая, к ее разгадке только и можно, что приблизиться — как это делает Болконский, пытаясь разобраться в себе и найти ответы на вечные вопросы.

Джеймс Нортон в Санкт-Петербурге, январь 2022 ФОТО: КСЕНИЯ УГОЛЬНИКОВА

В российский прокат ваш новый фильм выходит под названием «Один на один» — оно описывает отношения двух главных героев, Джона и Майкла. Как бы вы объяснили смысл оригинального названия Nowhere Special?
Изначально режиссеру вообще не нравилось это название, он хотел его поменять. Ему казалось, что в английском языке у выражения nowhere special — по природе негативная коннотация. Такую фразу легко подставить в заголовок вроде «Этот фильм идет в никуда», и Уберто боялся, что название критики могут использовать против самого фильма. Но мы убедили его оставить первый вариант, потому что у него совсем другой смысл. Это и про то, что Джон не уходит в какое-то «особенное» место. И про то, что история Джона и Майкла, отца и сына, — не какая-то ужасная трагедия, а, скорее, распространенный сюжет. У всех есть родители, у многих есть дети, мы все рано или поздно умрем. Мы снимали в Белфасте, где и происходит действие ленты, но, думаю, подобное могло произойти где угодно и когда угодно. Мне кажется, название Nowhere Special как нельзя точно подчеркивает этот тихий, сдержанный характер фильма.

Каково было играть с четырехлетним актером? Много импровизировали? Например, сцена, где Майкл пытается накормить Джона своим мороженым, сидя у него на шее, — это была импровизация?
В первую очередь мне нужно было выстроить отношения с Дэниелом, установить с ним контакт. Мы стремились сделать все так, чтобы ему было комфортно и хотелось приходить на работу. Чувства, которые испытывают друг к другу наши герои, тоже должны были быть искренними, поэтому все, что осталось на пленке, было по-настоящему. Во время съемок мы очень сблизились. Я приходил в гости к Дэниелу, ужинал с его семьей, мы постоянно играли вместе, гуляли в парке. Да, что-то мы импровизировали, где-то помогал монтаж, но на самом деле Уберто довольно четко все продумал. Момент с мороженым тоже был прописан — Джон специально отворачивается от рожка Майкла, потому что из-за рака интуитивно старается не делить еду с сыном (хотя болезнь так не передается). Но в итоге Дэниел размазал пломбир мне по лицу — вот это получилось случайно.

Как нашли Дэниела? Вы помогали выбирать кандидатов на его роль?
Мы разместили объявление в Facebook, и пришли заявки сотен разных мальчишек. Затем начался отбор, список кандидатов постоянно сужался, но Дэниел всегда был в приоритете. На всех этапах кастинга мы постоянно останавливались на нем. Он интуитивно все понимает, и работать с ним было сплошным удовольствием. Обычно на съемках с детьми приходится выцеплять отдельные удачные моменты и потом их монтировать в единую сцену, а с Дэниелом было не так. Как только включалась камера, он превращался в Майкла, ребенка с совсем другим характером, и оставался в этом образе ровно столько, сколько было нужно. В каком-то смысле наша игра была похожа на театр, даже со взрослыми актерами такое не всегда случается. Притом что Дэниел даже не до конца осознавал, что вообще происходит. Спустя пару недель после начала работы на площадке он как-то спросил свою маму: «А когда уже мы будем сниматься в фильме?»

Как готовились к роли? Что изучали?
Не только я, но и другие члены нашей команды, мы изучали много реальных историй, читали рассказы онкобольных перед лицом смерти. Режиссер серьезно погружался в эту тему, также узнавал про работу соцслужб, процесс усыновления. Для меня важнее было набраться смелости и перестать убегать от идеи смерти. Многие стараются о ней не думать — обычно такие мысли накатывают посреди ночи и тут же вызывают тревогу. Даже в последние два года, когда мы все стали чаще сталкиваться со смертью, все равно многие стараются отвлечься от мыслей о ней — при помощи телефонов, алкоголя, например. Чтобы я не забывал о смерти, перед съемками Уберто дал мне черный камешек, попросил носить его с собой и сказал: «Я хочу, чтобы ты помнил: это фильм не про смерть, а про жизнь, про любовь. Болезнь — на фоне, но смерть все равно присутствует в каждой сцене». И у самого Уберто тоже был такой камешек. Важный урок, который стоит вынести из истории Джона: осознание неизбежности собственной смерти никак не мешает получать удовольствие от жизни, пока она еще продолжается. 

Как принимать важные решения? Как понять, что выбор был сделан верно?
В одной из сцен Джон признается: он думал, что понимает Майкла, но сомнения по поводу новой семьи для сына его никак не отпускают. Еще одна мысль, которую можно вынести из его опыта: никогда нельзя быть уверенным в чем-то на сто процентов. Не надо делить все на черное и белое, стоит просто доверять своим внутренним ощущениям и надеяться, что это правильный выбор, — как это делает Джон в поисках будущего опекуна Майкла. Сомнения будут всегда, но не надо позволять им брать верх. Я сам сейчас стараюсь просто следовать своим решениям и поменьше думать «а что, если».


Джеймс Нортон в Санкт-Петербурге, январь 2022 ФОТО: КСЕНИЯ УГОЛЬНИКОВА

В западных фильмах и сериалах русских часто показывают в негативном ключе — на это есть намек и в «Один на один». Ваш другой проект «МакМафия» во многом основан на этом представлении. Сыграв Андрея Болконского, возможно, самого любимого героя русской литературы (по крайней мере, у нас), как вы думаете, насколько правдивы эти стереотипы?

Многие из них тянутся с холодной войны. В то время Голливуду нужен был новый злодей номер один, и, к сожалению, остатки этих идей до их пор просачиваются на экран. Хочется верить, что сегодня зрители смотрят на это более зрело. Но в нашем фильме тот факт, что мать Майкла — русская, не имеет никакого отношения к ее поступку. Она русская по сценарию, только потому что так было в оригинальной истории. И думаю, что, даже несмотря на ее выбор, Джон ее не осуждает. Он хочет, чтобы Майкл знал о своей матери, и даже признается, что просто не мог дать ей того, чего она хотела. Мне кажется, тема сложных отношений родителей и детей, сожалений тех и других, сейчас очень широко обсуждается в кино — взять, к примеру, ту же «Незнакомую дочь» с Оливией Колман. По поводу «МакМафии», там тоже все не однозначно. Да, это история про коррупцию и бандитов — это есть везде, не только в России, — но даже главного злодея в сериале есть за что любить — он отличный отец. Эти стереотипы, конечно, давно устарели. 

Вас постоянно прочат на роль Джеймса Бонда. У меня другой вопрос, кого бы вы сами хотели сыграть? Что в ближайших планах?

Всегда теряюсь на этом вопросе. Это как выбирать любимый фильм или любимую песню. Я и понятия не имел, что роль мойщика окон, отца-одиночки, будет иметь для меня такое значение и окажется потрясающим опытом. Еще во время пандемии я запустил продюсерскую компанию: первый из моих проектов по ту сторону камеры — фильм Freegard, в котором я также выступаю в качестве актера. Планируем выпустить его позже в этом году. Это тру-крайм-триллер о мошеннике, который манипулирует людьми. Мне нравится, что самые важные проекты, как правило, приходят незапланированно. Может быть, впереди другие русские герои. Что будет, то будет. 


Traduzione automatica

James Norton - about the film "One on One" ["Nowhere Special"], the Russian character and the ability to enjoy life under any circumstances
Vogue spoke with the British actor on the occasion of the Russian premiere of a new film with his participation
SASHA SABYNINA

JANUARY 26, 2022

JAMES NORTON IN ST. PETERSBURG, JANUARY 2022. PHOTO: NIKITA KRUGLOV

On January 27, the film “One on One” ["Nowhere Special"] will be released in Russian distribution, in which the main role was played by British actor James Norton. We know him (and love him) mainly for the role of Andrei Bolkonsky in the mini-series "War and Peace" and John Brook in "Little Women" by Greta Gerwig. Of course, Norton's portfolio is not limited to this, and in the film by the Italian director Uberto Pasolini, he appears in a completely different role. His hero - 35-year-old window cleaner John is seriously ill with cancer, and he needs to prepare his four-year-old son Michael, whom the man is raising alone, for his departure. And not just to explain what death is, but to find a new family for the boy. The script is inspired by a real story that happened in the UK about ten years ago, but is not strongly attached to it.

The film will be available in cinemas tomorrow, and in early February it will be exclusively available on the Wink video service. James Norton came to Russia to present the painting in person. Young Daniel Lamont, for whom this project became an acting debut, did not join him, although he came to Venice in 2020 - then the tape participated in the Horizons program. On the occasion of the premiere, we met with James Norton in Moscow to talk about the new film, fear of big decisions, stereotypes about Russians and more.

James Norton at the premiere of "One on One" in Moscow, January 2022 PHOTO: DMITRY SHUMOV

How do you like Russia? I know that you have already been here on the set. What do you remember the most then? What do you notice now?

Everything changes so fast that you can't keep up. Impressions from Russia are different now, and the whole world has turned upside down. Six or seven years have passed since my last trip, and, of course, now I perceive many things differently, cities, people - but here it’s more likely that I myself have changed during this time. Then I was 29-30 years old, I was more interested in entertainment, bars. This time I'm calmer.

There is something incredibly mysterious in the Russian people that belongs only to them, and we, foreigners, do not even know what it is. It feels like you have a secret we're not supposed to know. And we want! It's enchanting. I am attracted to the characters with such a character - mysterious, which cannot be fully understood.

The role of Andrei Bolkonsky did not help you better understand the Russian character?

Here he is just a good example of such a hero: he has many layers, and you can always dig even deeper. Plunging into himself, he reveals himself as a character. One director in St. Petersburg once told me: “Bolkonsky is such a complex person. It seems that you know him, and then it turns out that you don’t. The Russian soul is so deep, the only way to unravel it is to get closer - as Bolkonsky does, trying to understand himself and find answers to eternal questions. 

James Norton in St. Petersburg, January 2022 PHOTO: KSENIA UGOLNIKOVA

Your new film is being released in Russia under the title "One on One" - it describes the relationship between the two main characters, John and Michael. How would you explain the original title Nowhere Special?

Initially, the director did not like this name at all, he wanted to change it. It seemed to him that in English the expression nowhere special had an inherently negative connotation. Such a phrase is easy to substitute in a headline like “This movie is going nowhere,” and Uberto was afraid that critics might use the title against the film itself. But we convinced him to leave the first option, because it has a completely different meaning. This is also about the fact that John does not go to some “special” place. And about the fact that the story of John and Michael, father and son, is not some kind of terrible tragedy, but rather a common plot. Everyone has parents, many have children, we all die sooner or later. We filmed in Belfast, where the action of the tape takes place, but I think this could happen anywhere and anytime. I think,

What was it like playing with a four year old actor? Did you improvise a lot? For example, the scene where Michael tries to feed John his ice cream while sitting on his neck - was that an improvisation?

First of all, I had to build a relationship with Daniel, establish contact with him. We tried to do everything so that he was comfortable and wanted to come to work. The feelings that our heroes have for each other also had to be sincere, so everything that remained on the film was real. During filming, we became very close. I used to visit Daniel, have dinner with his family, we played together all the time, walked in the park. Yes, we improvised something, editing helped somewhere, but in fact, Uberto thought everything through quite clearly. The moment with ice cream was also spelled out - John specifically turns away from Michael's cone, because because of cancer, he intuitively tries not to share food with his son (although the disease is not transmitted this way). But in the end, Daniel smeared the sundae all over my face, which happened by accident. 

How was Daniel found? Did you help select candidates for his role?

We posted an ad on Facebook, and applications from hundreds of different boys came in. Then the selection began, the list of candidates was constantly narrowed, but Daniel was always a priority. At all stages of the casting, we constantly dwelled on it. He intuitively understands everything, and it was a pleasure to work with him. Usually when you shoot with kids, you have to pick out some good moments and then assemble them into a single scene, but with Daniel it was not so. As soon as the camera turned on, he turned into Michael, a child with a completely different character, and remained in this image for exactly as long as necessary. In a sense, our acting was like a theater, even with older actors this does not always happen. Despite the fact that Daniel was not even fully aware of what was happening at all. A couple of weeks after starting work on the site, he once asked his mother: "And when are we going to shoot the film?"

How did you prepare for the role? What did you study?

Not only me, but also other members of our team, we studied many real stories, read the stories of cancer patients in the face of death. The director seriously immersed himself in this topic, also learned about the work of social services, the adoption process. It was more important for me to have the courage and stop running away from the idea of ​​death. Many try not to think about it - usually such thoughts roll in the middle of the night and immediately cause anxiety. Even in the last two years, when we all began to face death more often, still many people try to distract themselves from thinking about it - with the help of phones, alcohol, for example. So that I would not forget about death, Uberto gave me a black stone before filming, asked me to carry it with me and said: “I want you to remember: this is not a film about death, but about life, about love. Illness is in the background, but death is still present in every scene.” And Uberto himself also had such a stone. An important lesson to be learned from John's story is that the realization of the inevitability of one's own death does not prevent one from enjoying life while it is still going on. 

How to make important decisions? How to understand that the choice was made correctly?

In one of the scenes, John confesses that he thought he understood Michael, but doubts about a new family for his son do not let him go. Another thought that can be learned from his experience is that you can never be 100% sure of something. You don't have to divide everything into black and white, you just have to trust your inner feelings and hope that this is the right choice, as John does in search of Michael's future guardian. There will always be doubts, but don't let them take over. I myself now try to just follow my decisions and think less “what if”.


James Norton in St. Petersburg, January 2022 PHOTO: KSENIA UGOLNIKOVA

In Western films and TV shows, Russians are often shown in a negative way - there is a hint of this in One on One. Your other McMafia project is largely based on this notion. Having played Andrei Bolkonsky, perhaps the most beloved hero of Russian literature (at least in our country), how true do you think these stereotypes are?

Many of them date back to the Cold War. At the time, Hollywood needed a new number one villain, and unfortunately, remnants of those ideas are still leaking onto the screen. I would like to believe that today the audience looks at it more maturely. But in our film, the fact that Michael's mother is Russian has nothing to do with her act. She is Russian in the script, only because it was so in the original story. And I think that, despite her choice, John does not condemn her. He wants Michael to know about his mother and even admits that he just couldn't give her what she wanted. It seems to me that the theme of complex relationships between parents and children, the regrets of both, is now very widely discussed in the cinema - take, for example, the same "Strange Daughter" with Olivia Colman. As for McMafia, everything is also not clear there. Yes, this is a story about corruption and gangsters - this is everywhere, not only in Russia - but even the main villain in the series has something to love for - he is a great father. These stereotypes are, of course, long outdated. 

You are constantly tipped for the role of James Bond. I have another question, who would you like to play yourself? What's next?

I always get lost on this one. It's like choosing your favorite movie or favorite song. I had no idea that being a window cleaner, a single father, would have such a meaning for me and would be an amazing experience. Back during the pandemic, I launched a production company: the first of my projects behind the camera is the film Freegard, in which I also act as an actor. We plan to release it later this year. This is a true crime thriller about a con man who manipulates people. I like that the most important projects tend to come unplanned. Maybe other Russian heroes are ahead. What will be will be. 


Nessun commento:

Posta un commento

Nota. Solo i membri di questo blog possono postare un commento.